プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
もんく【文句】
&fRoman1;〔語句〕words;〔表現〕an expression
こういう文句で書き出したらどうだ
How about beginning (your essay) with these words?
その一節の文句は覚えていないが,とても感動的だった
I don't remember the (exact) wording of the passage, but it was very moving.
きまり文句
a set phrase/a stereotyped expression/a cliche [kliːʃéi|&dashacute;‒]
あいさつの文句
expressions used 「in greetings [in exchanging courtesies]
気のきいた[しゃれた]文句を使う
use a witty expression
&fRoman2;〔不満,言い分〕a complaint
文句を言う
〔苦情を言う〕make a complaint ((about))/complain ((about))/《口》 beef ((about))/〔異議をとなえる〕make an objection ((to))/object ((to))/〔非難する〕find fault ((with))
食事のことで妻に文句を言った
He complained [grumbled] to his wife about the meals.
この案に文句があるなら早く言いたまえ
If you object [have an objection] to this plan, say so at once.
彼女は嫁のすることにいちいち文句をつけた
She found fault with everything her daughter-in-law did.
文句はない
have no complaints [《口》 beef] ((about))
今の環境に何も文句はありません
I am quite satisfied with my present surroundings.
この絵は文句なしに彼の代表作である
This painting is 「beyond a doubt [unquestionably] his best work.
文句なしに彼の勝ちだった
He won a clear [clear-cut] victory.
彼の演奏は文句なしだった
His performance was perfect.