プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
さいご【最後】
❶〔終わり〕the last; the end
最後の last;〔最終的な〕final
最後に 〔結局〕at [in] the end;〔結びに〕in conclusion;〔(列挙して)終わりに〕lastly
最後の最後まで
to the very end
最後の最後まで戦った
We fought to the very end.
映画を最後まで見る
watch a movie to the end/〔退屈に思いながら〕sit a movie out
人の話を最後まで聞く
hear a person out
最後の勝利
the final victory
最後の一人まで
to the last man
最後の抵抗を示す
put up last-ditch resistance
最後の手段として彼を告訴することにした
As a last resort, I decided to sue him.
メアリーに会ったのはあれが最後だった
That was the last time I saw Mary.
もうこれが最後だと何度思ったことか
I thought it was all up with me any number of times.
彼は最後にやって来た
He came last./He was the last to come.
最後にそれは本当だとわかった
Finally [In the end] we found that it was true.
最後に今後の展望を述べよう
Lastly, let me comment on the outlook for the future.
最後に一言申し上げます
Let me add a few words in conclusion.
最後に歌を歌ってキャンプファイヤーを終えた
They ended the campfire gathering with a song.
その話の最後はどうなるのですか
How does the story end?
❷〔「…したら最後」の形で,それきり〕
言い出したら最後,後へは引かない
Once he says something, he will never back down.
彼ににらまれたら最後だ
If you rub him the wrong way [If you get on his wrong side], you're done for.
❸〔臨終〕 ⇒さいご(最期)
最後通牒(つうちょう)
an ultimatum ((複 ~s, -ta))
最後通牒を突きつける[突っぱねる]
issue [reject] an ultimatum
彼に最後通牒を突きつけた
They confronted him with an ultimatum.
最後っぺ
〔最後のあがき〕
あれはいたちの最後っぺだな
That was his final, dirty, parting shot.