プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ありがたい【有り難い】
❶〔感謝する〕
来てくれて有り難い
「I appreciate your [Thanks for] coming.
いつも彼女の親切[助言]を有り難いと思っている
I am always thankful [grateful] for her kindness [advice]./I always appreciate her kindness [advice].
彼をお助けくだされば有り難いのですが
I should be very much obliged to you if you would help him.
❷〔幸せ・幸運である〕
ここで会えるなんて有り難い
It's rare good luck that I could see you here./I am fortunate to be able to see you here.
有り難いことに私はいつも健康に恵まれている
Fortunately I have always been healthy.
❸〔喜ばしい〕
日照り続きだったので雨は有り難い
The rain is welcome after the long spell of drought [dry weather] we've had.
給料が上がったとは有り難い話だ
「I'm so glad that [Thank God] my salary has gone up!
有り難くない客
an unwelcome guest
有り難くない返事がきた
We received an unfavorable answer.
このところ有り難くない天気だ
We're having foul weather these days.
❹〔尊い〕
老僧の有り難い教え
the edifying teachings of an old priest
有り難い仏様
the merciful Buddha
天皇の有り難いお言葉
the Emperor's gracious words
天からの有り難い贈り物
Heaven's bountiful gifts