染み着く

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

しみつく【染み着く】

&fRoman1;〔染まる〕be indelibly stained

その汚れ[におい]は染み着いて取れない
That stain [odor] is there for good.

&fRoman2;〔気持ちなどに浸透させる〕

ねたみは人間の本性に深く染み着いている
Jealousy is deeply ingrained in human nature.

あの時の恐怖が心に染み着いていて未だにうなされることがある
The fear I experienced then 「has left such an indelible scar in my heart [is so deeply branded on my heart/sank so deeply into my psyche] that I still have nightmares about it.

彼にはけちが染み着いている
Stinginess has become his second nature.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む