プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
かっこう【格好・×恰好】
❶〔姿,形,様子〕a figure;〔形〕(a) shape
格好のいい女
a woman with 「a fine [an attractive] figure
変わった格好の家
a house with a strange appearance [shape]
この帽子[服]は格好よくできている
This is a 「well-made hat [well-cut suit].
あのドレスを着るとおかしな格好に見える
She looks funny in that dress.
自分の格好などどうでもよかった
I didn't care how I looked.
医者にも見放された格好で退院した
He came home from the hospital, having been given up even by the doctors.
ぶざまな格好で踊る
dance in an ungainly way
大勢が見ていたので格好が悪かった
I felt awkward [embarrassed] in the presence of so many people.
❷〔ころあい〕格好な 〔適当な〕suitable ((for));〔妥当な〕reasonable
野営に格好な場所
a place suitable for camping
格好な値段
a reasonable [moderate] price
贈り物に格好な品
an article just right for a present
格好がつく
部屋に絵があるとぐっと格好がつく
A painting will make the room look much better.
彼が出席しないとパーティーはどうも格好がつかない
It won't seem like a party without him.
格好をつける
彼はいつも格好をつけたがる
He always tries to look good.