止まる・停まる

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

とまる【止まる・停まる】

❶〔停止する〕stop

列車が駅に止まった
The train 「pulled up [stopped] at the station.

車が急に止まった
The car came to a sudden stop.

車のエンジンが止まった
The engine (of the car) stalled [went dead].

❷〔やむ,終わる〕

騒音がぱったりと止まった
The noise stopped suddenly.

歯の痛みは止まりましたか
Is your toothache gone?

彼女は涙が止まらなかった
She 「went on [kept] crying./Her tears never stopped.

笑いが止まらなかった
I could not stop laughing.

厳寒で暖房器具屋は笑いが止まらない
The severe cold has the heating apparatus dealers chuckling with glee.

❸〔中絶する〕

台風のため電気も水道も止まった
Because of the typhoon both the electric current and the water supply failed [were cut off].

一時交通が止まった
Traffic was halted temporarily.

雪のために列車が止まっている
The trains are not running owing to the snow.

山手線は事故で止まっていた
There was a delay on the Yamanote Line due to an accident.

父からの送金が止まった
My father stopped sending me money.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android