プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
このうえ【×此の上】
❶〔これ以上〕
この上ご迷惑はかけません
I won't trouble you 「any further [anymore/《英》 any more].
この上不平は聞きたくない
I don't want to hear any more complaints from you.
❷〔この外に〕
そんなに弱っているのに,この上熱でも出したら大変だ
It would be a serious matter if you should develop a fever in your weakened condition.
そんなに給与を貰って,この上何を求めるのか
When you are so well paid, what else [more] do you want?
此の上とも
この上ともご援助お願い致します
I am relying on your continued help./I am counting on you for further help.
此の上(も)ない
再び彼に会えるのはこの上ない喜びです
It will give me great pleasure to see him again.
あの人はこの上なくまじめな人だ
He is the most serious man I've ever met.
此の上は
この上はあきらめるより外ないな
All you can do now is give up./What else can you do now but give up?
この上はもう一刻も猶予はならない
There is now no time to lose./We can no longer afford to lose even a moment.