殺し文句

日本語の解説|殺し文句とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ころしもんく【殺し文句】

a clincher;《米》 a killing expression

殺し文句を並べる
〔甘言を〕utter a string of honeyed phrases

彼の最後の言葉が殺し文句となった
His last remark proved to be the clincher.

女に対する殺し文句はこれに限る
This is the best phrase for sweeping a woman off her feet.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む