プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なきだす【泣き出す】
わっと泣き出す
burst into tears
彼女はすぐに泣き出す
She cries easily.
今にも泣き出しそうな様子をしていた
She was 「about to cry [on the verge of tears].
泣き出しそうな空模様
今にも泣き出しそうな空模様だ
It looks like rain./The sky is threatening.
わっと泣き出す
burst into tears
彼女はすぐに泣き出す
She cries easily.
今にも泣き出しそうな様子をしていた
She was 「about to cry [on the verge of tears].
泣き出しそうな空模様
今にも泣き出しそうな空模様だ
It looks like rain./The sky is threatening.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...