プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なきだす【泣き出す】
わっと泣き出す
burst into tears
彼女はすぐに泣き出す
She cries easily.
今にも泣き出しそうな様子をしていた
She was 「about to cry [on the verge of tears].
泣き出しそうな空模様
今にも泣き出しそうな空模様だ
It looks like rain./The sky is threatening.
わっと泣き出す
burst into tears
彼女はすぐに泣き出す
She cries easily.
今にも泣き出しそうな様子をしていた
She was 「about to cry [on the verge of tears].
泣き出しそうな空模様
今にも泣き出しそうな空模様だ
It looks like rain./The sky is threatening.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...