プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
うるさい【▲煩い】
❶〔音がやかましい〕noisy
テレビの音がうるさい
The TV is too loud [noisy].
うるさい黙れ
Shut up!/Shut your mouth!/Be quiet!
うるさくて仕事にならない
The noise disturbs me so much that I can't work.
❷〔わずらわしい〕
うるさい問題
a troublesome [sticky] question
うるさそうに子供を追い払った
He sent the child away 「with an annoyed look [as if irritated].
長い髪はうるさい
Long hair gets in the way.
はえがうるさい
Flies are a nuisance.
うるさいぞ
〔じゃまするな〕Don't bother me!/Stop bothering [《口》 bugging] me!/〔ほっといてくれ〕Leave me alone.
❸〔しつこい〕persistent
セールスマンはうるさく電話をかけてきた
The salesman plagued me with phone calls.
うるさくせがまれて息子にオートバイを買ってやった
He finally bought his son a motorcycle because the boy pestered him so.
❹〔口やかましい〕
言葉遣い[作法]にうるさい
be particular about language [manners]
世間の口はうるさい
People (will) talk.
あいつがうるさいからこのことは内緒にしてくれ
He'll make a fuss, so don't let him find out about this.
ジョンは好みがうるさい
John is so hard to please./John has got such fussy [fastidious] tastes.
彼はこの件についてうるさいことは言わない
He won't be very strict about this matter.
わずらい【煩い】
(a) worry; (a) trouble
煩い多き人の世
this trouble-filled world
私には近所付き合いが煩いの種だ
Getting along with my neighbors is a headache for me./Trying to get along with my neighbors is a source of anxiety for me.