プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
うまく【▲甘く・▲旨く】
❶〔上手に〕
うまく気持ちが言えない
I can't express my feelings well.
もっとうまく弾けないのかい
Can't you play any better?
この仕掛けはうまくできている
This is an ingenious device.
君はうまくはめられたんだ
You were nicely [neatly] taken in.
うまくやったな
You pulled that off very neatly.
泥棒はうまく逃げおおせた
The thief 「made good his escape [succeeded in escaping].
❷〔好都合に〕
彼が現れるまでは万事うまく行っていた
Everything was going well [smoothly] until he appeared on the scene.
交渉はうまくまとまった
The negotiations ended successfully.
彼は奥さんとうまく行っていない
He does not get along with his wife.
彼はうまく一穴当てた
He hit the jackpot.
うまく行けば明日には仕事が終わる
「With luck [If things go well], we will finish the work tomorrow.
世の中はとかくうまく行かないものだ
Things have a tendency to go wrong.
❸〔おいしく〕
しょうがを少し入れるともっとうまくなる
A little ginger would make it (taste) even better.