相子

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

あいこ【相子】

❶〔引き分け〕a draw; a tie

試合は相子になった
The game [match] ended in a tie [draw].

2対2でお相子だった
We tied at 2-2 [two-two/two-to-two]./We tied at two points [runs] apiece [each].(▼runsは野球の場合)

❷〔負い目がないこと〕

ジムとはこれで相子になった
I am even [square] with Jim now.

これで相子ということにしようよ
Let's call it quits [even].

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む