積もり

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

つもり【積もり】

❶〔意図〕an intention ((of doing))

あす帰って来るつもりです
I intend [am planning] to come back tomorrow.

彼に会うつもりはありません
I have no intention of seeing him.

そんなつもりで言ったのではない
I did not mean it that way.

何のつもりでそんなことを言うのだ
What do you mean by that?

彼は我々を仲たがいさせるつもりだ
His design is to separate [drive a wedge between] us.

❷〔期待,予定〕

君に来てもらえるつもりでいた
I expected 「you to [that you would] come./I had counted on your coming.

あすは会議があるからそのつもりで
Expect [Be ready for] a meeting tomorrow.

❸〔そうなった気持ち〕

あれで歌手のつもりだ
And he thinks he is a singer!

死んだつもりになって働きます
I will work with all the energy that's in me.

酒を飲んだつもりで献金します
I'll donate the money and tell myself that I would just have spent it on drinks anyway.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む