突く・衝く

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

つく【突く・衝く】

&fRoman1;

❶〔とがった物で突き刺す〕prick;〔刃物で〕stab;〔角・牙で〕gore

誤って指を針で突いてしまった
I accidentally 「pricked my finger with a needle [ran a needle into my finger].

暴漢が短刀で彼の背中を突いた
The hoodlum stabbed him in the back with a knife.

荒れ狂う波が天を突かんばかりであった
The raging waves leaped [reached] high into the sky.

闇を突いて稲妻が走った
Lightning flashed through the darkness.

❷〔強く押す〕

背中を強く突かれて私は前に倒れた
Pushed [Knocked] hard from behind, I fell forward.

わき腹を突かれて息が詰まった
I was hit so hard in the ribs that I gasped.

鹿が頭で私の腹を突いた
The deer butted me in the stomach.

書類に判をつく
put one's seal on [seal] a document

まりをつく
bounce a ball

❸〔細長いものを押し立てて支えとする〕

松葉杖を突けば歩けますよ
I can walk if I use crutches.

❹〔ひざを〕彼はひざを突いて謝ったHe begged my pardon on his knees.

よろめいて思わずひざを突いた
I staggered and fell to my knees in spite of myself.

&fRoman2;

❶〔鋭く攻める〕

敵陣を突く
attack the enemy camp

相手は私の論理の弱点を突いてきた
My opponent seized upon the weak point in my logic.

怠けていることを突かれて申し開きが出来なかった
When it was pointed out that I had been loafing, I could produce no excuse.

事件の核心を突くような証拠を見付けた
I found the evidence we needed to 「get at [reach] the heart of the case.

不意を突かれてすぐに答えられなかった
I was caught napping and had no ready answer.

❷〔ものともしない〕

実験は風雨を突いて決行された
The experiment was carried out 「in spite of [despite] the wind and rain.

飛行機は嵐を突いて飛んだ
The plane flew through the storm.

❸〔心・感覚を強く刺激する〕

その悲しい光景が見る者の胸を突いた
The sad scene pierced the hearts of those watching.

辺りにはつんと鼻を突くアンモニアのにおいが立ち込めた
The sharp, offensive smell of ammonia filled the air.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android