プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
たえる【耐える・堪える】
❶〔我慢する〕endure; bear; stand
彼は苦しい生活に耐えた
He endured a hard life.
もうこれ以上この苦痛には耐えられない
I can't bear this pain any longer.
この騒音には耐えられない
I can't stand this noise.
彼は冬の早朝練習に耐えた
He managed to survive the early morning winter training.
❷〔もちこたえる〕stand up to; withstand
建物は震度6の地震に耐えられなかった
The building was unable to withstand an earthquake of six on the Japanese (seismic) scale.
この皿は高熱に耐える
This dish can stand intense heat./This is a heat-resistant dish.
この金属は酸には耐えられない
This metal cannot resist acid.
❸〔応じられる,…に値する〕
彼ならこの任に堪えられる
He has 「the ability [what it takes] to fill this position.
この花は観賞に堪えない
This flower is not worth looking at.
彼女に聞くに堪えない罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせた
He subjected her to unspeakably [unbearably] abusive language.
堪えない
〔「…に堪えない」の形で,大いに…だ〕
氏の当会へのご援助はまことに感謝に堪えません
We cannot be too grateful to him for the help he has given our society.
彼の私に対する態度は憤慨に堪えない
I'm absolutely furious about the way he treats me.