脅し・威し

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

おどし【脅し・威し】

a threat

子供に知恵がついたのでもう脅しがきかない
The children are too smart now for threats to work.

暴力団の脅しにあって金を巻き上げられた
The gangsters used threats to get money from him./《米口》 He was shaken down by gangsters.

押し売りは女所帯とみて脅しにかかった
The salesman, finding there were only women in the house, tried the hard sell.

単なる脅しだよ
It's just 「a bluff [an empty threat].

脅し文句

threatening remarks [language]

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む