プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
まけおしみ【負け惜しみ】
彼女はとても負け惜しみが強い
She will never admit that she has lost./She is a bad loser.
そりゃあ,負け惜しみだよ
That's a case of sour grapes.
立派な選手は負け惜しみを言わない
A good player accepts defeat gracefully [with good grace].
日本語の解説|負け惜しみとは
彼女はとても負け惜しみが強い
She will never admit that she has lost./She is a bad loser.
そりゃあ,負け惜しみだよ
That's a case of sour grapes.
立派な選手は負け惜しみを言わない
A good player accepts defeat gracefully [with good grace].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...