遣っ付ける

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

やっつける【遣っ付ける】

❶〔負かす〕beat;〔殺す〕 《口》 finish off;〔こらしめる〕 《口》 give it ((to))

冷静な理論で彼女は相手をやっつけた
Her cool logic beat [vanquished] her adversary.

悪徳業者をやっつけろ
Down with dishonest businessmen!

一発ではえをやっつけた
He finished off the fly with a single swat.

いたずら小僧をやっつけた
I gave it to the naughty boy./I let the naughty boy have it.

❷〔こきおろす〕criticize, attack,《口》 lace into

マスコミは政府の新政策をこっぴどくやっつけた
The press 「laced into [slammed/tore into] the government's new policy./The press severely criticized [attacked] the government's new policy.

❸〔片付ける〕

この仕事を今日中にやっつけなくちゃ
I must finish [get through] this work today.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む