降りる

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

おりる【降りる】

&fRoman1;〔乗物から〕get [step] off

列車から降りる
get off a train

次[京都]で降ります
I'm going to get off 「at the next stop [at Kyoto].

降りる方が済むまでお待ちください
Wait for all the passengers to get off (before you board [get on]).

タクシーから降りる
get out of a taxi

飛行機から降りる
get out of a plane/deplane

馬から降りる
dismount from a horse

&fRoman2;

❶〔地位を退く〕retire

役職を降りる
resign [retire from] one's position

❷〔途中でやめる〕give up; quit

今度の旅行から降りることにした
I've decided to give up the trip this time.

勝負を降りる
quit a game/default

彼は踵(くるぶし)を痛めて第3セットの途中で降りなければならなかった
He injured his ankle and had to default midway in the third set.

❸〔露・霜などが生ずる〕

霜が降りた
Frost fell./There was a frost.

露が降りた
Dew fell./There was dew on the ground.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

ユーラシア大陸、北アメリカ大陸北部に広く分布し、日本では北海道にエゾヒグマが生息する。成獣は体長2メートル以上、体重300キロにもなり、日本最大の陸生動物として知られる。雑食性で草や木の実、サケ、シ...

ヒグマの用語解説を読む