プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ずいしょ【随所・随処】
随所に 〔いたる所で〕everywhere;〔あちこちに〕here and there
この物語は随所で戦争の悲惨さを強調している
This story emphasizes the misery of war on almost every page.
同じような例は随所に見られる
We find similar instances here and there.
随所に 〔いたる所で〕everywhere;〔あちこちに〕here and there
この物語は随所で戦争の悲惨さを強調している
This story emphasizes the misery of war on almost every page.
同じような例は随所に見られる
We find similar instances here and there.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...