雨足・雨脚

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

あまあし【雨足・雨脚】

雨足は次第に速くなってきた
The beat of the rain gradually quickened.

雨足が激しくなった
It has started raining harder.

雨足が衰えた
The rain has 「eased off [let up].

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android