頂く・戴く

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

いただく【頂く・戴く】

&fRoman1;〔上に載せる〕have ((a hat)) on; wear ((a hat, a crown));be crowned [capped] ((with))

雪を頂く山々
snowcapped mountains

この山は万年雪を頂いている
The mountain is capped [crowned] with eternal snow./The mountaintop is perpetually covered with snow.

宝冠を頂いているのが王女である
The one wearing the coronet is the princess.

&fRoman2;

❶〔推戴(すいたい)する〕have ((a person)) as 「one's leader [one's chief]

❷〔「もらう」の謙譲語〕receive; get

この絵葉書を1枚いただきたいのですが
May [Can] I have one of these picture postcards?

小切手は昨日いただきました
I received your check yesterday.

お電話[お手紙]をいただけましょうか
Could you telephone [write to] me?

仕上げるまでに3日ほどいただきたい
Please allow me three days to complete it.

視聴者に一言頂けませんでしょうか
Do you have a few words for our audience?

❸〔飲食する〕eat; drink; have

大変おいしくいただきました
I really enjoyed this (meal [cake])./It was very delicious.

もう結構.十分いただきました
No (more), thanks. I've had plenty.(▼enoughとは言わない)

さあいただきましょうか
Shall we start (eating)?(▼食事の始めの「いただきます」に当たる決まり文句はない)

遠慮なくいただきます
I'll help myself, thank you.

❹〔「…してもらう」の丁寧語〕

ちょっとここを説明していただけませんか
Would you mind explaining this part to me?

そうしていただければ実にうれしいのですが
I should be very happy if you would do so.

阿部さんにこの肩掛けを編んでいただきました
Mrs. Abe knitted this shawl for me.

手伝っていただきたいことがあります
I have something I'd like you to help me with./May I ask you to help me with something?

少々お待ちいただきます
Please wait for a few minutes.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android