プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
くってかかる【食って掛かる】
flash out ((at [against] a person));turn ((on [upon] a person))
彼女の作品をけなしたといって私に食って掛かった
She 「flared up [flashed out] at me for having spoken unkindly of her work.
flash out ((at [against] a person));turn ((on [upon] a person))
彼女の作品をけなしたといって私に食って掛かった
She 「flared up [flashed out] at me for having spoken unkindly of her work.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...