プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
はな【鼻】
❶〔器官〕a nose;〔犬・馬などの〕a muzzle;〔豚・鯨などの〕a snout;〔象の〕a trunk
鼻の nasal
鼻の穴
a nostril
高い[低い/形のよい]鼻
a high-bridged [flat/shapely] nose
獅子(しし)鼻
a snub [pug] nose
わし[かぎ]鼻
an aquiline nose
鼻を鳴らす
〔犬などが〕whine/〔豚などが〕grunt/〔馬などが〕snort/〔人間が〕sniff(▼くんくんと嗅ぐ,ふんと鼻であしらう)/snort(▼軽べつなどを表す)
鼻をかむ[ほじる/つまむ]
blow [pick/hold] one's nose
鼻が詰まった
My nose is 「stopped up [blocked].
鼻で息をする
breathe through one's nose
鼻に掛かった話し方をする
speak through one's nose
鼻の差で勝つ
win by a nose
❷〔嗅覚〕the sense of smell
アンモニアの臭いは鼻を突く
Ammonia has an offensive smell.
豚小屋の臭いが鼻を突いた
The pigsty stank./《文》 The smell of the pigsty assailed my nose.
木で鼻をくくる
木で鼻をくくったような口をきく
speak curtly [bluntly]
鼻が利く
have a (good) nose ((for a bargain))
鼻が高い
彼は美しい娘を持って鼻が高い
He is proud of having a beautiful daughter.
鼻であしらう
〔ばかにする〕treat ((a person)) with contempt, turn up one's nose ((at a person));〔無視する〕snub
彼はジョージを鼻であしらって黙らせた
He snubbed George into silence.
鼻にかける
いつも金持ちの父親を鼻にかけている
He is always boasting of his rich father.
鼻につく
彼女の傲慢さは鼻につく
Her arrogance is sickening.
鼻の下が長い
be soft on women
鼻をあかす
put ((a person's)) nose out of joint
あの高慢ちきなやつの鼻をあかしてやりたい
I'd like to outwit [outsmart] that (self-)conceited fellow.
鼻を折る
なんとかあの高慢ちきの鼻を(へし)折ってやる方法はないものか
Isn't there any way of 「taking that boastful fellow down a peg or two [cutting that boastful fellow down to size]?
鼻を突き合わせる
狭い部屋に10人もの人が鼻を突き合わせていた
Ten people were 「packed together in [crammed into] the small room.
鼻を鳴らす
〔甘える〕
彼女は夫に指輪を買ってほしいと鼻を鳴らした
She purred to her husband and asked him to buy her a ring.