プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
-ながら
((接続助詞))
❶〔とはいえ〕though;〔にもかかわらず〕in spite of
あれだけの才能がありながらいつも貧乏だ
「With all his talent [Although he is a man of talent], he is always badly off.
老齢ながら足取りはしっかりしている
He walks quite steadily in spite of his age.
残念ながら欠席いたします
I'm afraid that I cannot attend the meeting.
❷〔…しつつ〕while; as
本を読みながら眠ってしまった
While (he was) reading a book, he fell asleep.
戸口にたたずみながら夕焼けを眺めた
I gazed at the sunset glow as I stood in the doorway.
食事をし[ワインでも飲み]ながら話をしましょう
Let's talk over 「our meal [a bottle of wine].
目を輝かせながら先生の話に聞き入っていた
He listened to the teacher with shining eyes.
ながら族
those who listen to the radio or watch TV while working or studying
-ながら
((接尾辞))
❶〔いずれも〕
彼は富と健康を二つながら持っている
He has both wealth and health.
娘は3人ながら結婚しました
All of my three daughters are married.
❷〔…のまま〕
生まれながらの音楽家
a born musician
お姉さまはいつもながらおやさしい
Your sister is as kind as ever.
その小川には昔ながらの水車が回っている
A water mill is still working along that stream just as in the past.