-にしても

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

-にしても

たとえ賢いにしてもまだ子供だ
Even though he is clever [《文》 Clever though he may be], he is still only a child.

彼女と結婚するにしても2年後だ
Even if I marry her, it won't be for two years.

彼に同情する人はいるにしてもごくわずかだ
There are few people, if any, who sympathize with him.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

[名](スル)いくつかの異なった考え方のよいところをとり合わせて、一つにまとめ上げること。「両者の意見を―する」「和洋―」「―案」[類語]混合・混じる・混ざる・混交・雑多・まぜこぜ・ちゃんぽん・交錯...

折衷の用語解説を読む