-兼ねる

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

-かねる【-兼ねる】

〔…できない〕cannot;〔…するのが難しい〕be hard ((to do));〔…する立場・境遇にない〕be not in a position ((to do));〔ためらう〕hesitate ((to do))

それは私には分かり兼ねます
〔理解できない〕It is too hard for me to understand./It is beyond me./〔知らない〕I'm afraid I don't know.

それはなんとも申し上げ兼ねます
I am not in a position to make any comment on it.

申し上げ兼ねますが思い違いをしておられます
I hate to say so, but you're mistaken.

彼らは吉報を待ち兼ねていた
They were waiting impatiently for a good news.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...

返礼の用語解説を読む