プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
-ずくめ【-▲尽くめ】
結構ずくめな話である
Everything about it sounds fine./That's [That sounds] perfect.
彼女は赤ずくめの服装だった
She was dressed all [entirely] in red.
小言ずくめでうんざりした
「I was fed up with [I got sick and tired of] her endless nagging.
結構ずくめな話である
Everything about it sounds fine./That's [That sounds] perfect.
彼女は赤ずくめの服装だった
She was dressed all [entirely] in red.
小言ずくめでうんざりした
「I was fed up with [I got sick and tired of] her endless nagging.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...