プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
-がら【-柄】
時節柄
in view of the present situation
場所柄を考えて一言も言わなかった
Considering the nature of the occasion, I didn't say anything.
商売柄すぐ利益の計算をしてしまう
My occupation being what it is, I always think about profits first.
時節柄
in view of the present situation
場所柄を考えて一言も言わなかった
Considering the nature of the occasion, I didn't say anything.
商売柄すぐ利益の計算をしてしまう
My occupation being what it is, I always think about profits first.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...