água

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

água /ˈaɡwa/

[女]

飲料水

beber água|水を飲む

um copo de água|コップ1杯の水

água quente|湯

água fria|冷水

água doce|淡水,真水

água salgada|塩水

água potável|飲料水

água mineral|ミネラルウォーター

água corrente|水道水

água da torneira|水道の水

água gasosa|炭酸水

água oxigenada|過酸化水素水

água destilada|蒸留水

água tônica|トニックウォーター

jato de água|噴水.

❷ 海[川,湖]の水;⸨águas⸩海洋,海域

águas territoriais|領海

águas continentais|陸水

águas profundas|深海.

❸ 雨,雨水

águas pluviais|雨水

águas de março|(夏の終わりの)三月に降る雨.

❹ (加工された特殊な)液,香水

água de cheiro|香水

água de rosas|バラ水.

❺ (つば,汗,涙などの)分泌液;⸨águas⸩羊水

olhos rasos de água|涙であふれた瞳.

❻ 果汁,水気

água de coco|ココナッツウォーター.

❼ (宝石の)透明度,純度,光沢.

❽ ⸨águas⸩温泉,鉱泉

estação de águas termais|温泉.

água abaixo

下流へ.

água acima [arriba]

上流へ.

água choca

つまらないもの.

água com açúcar

甘く感傷的なもの.

água de barrela

①汚水.

②ひじょうに薄いコーヒー.

água e sal

きわめて厳格な粗食.

água morna

優柔不断な人.

água que passou debaixo da ponte

過ぎ去ったこと.

águas passadas

過去のこと.

águas servidas

排水.

águas turvas

混乱.

apanhar água com peneira

ざるで水をすくう,無駄なことをする.

até debaixo d'água

たとえ火の中水の中でも.

banhar-se em águas de rosas

幸福感に浸る. 

bom como água

とてもよい.

carregar água em peneira

ざるで水をすくう,無駄なことをする.

com água na boca

よだれが出そうで.

como água

浜の真砂のように,星の数ほど.

como água e fogo

水と油のように.

dar água na boca

よだれを出させる

de dar água na boca|よだれの出そうな.

dar água pela barba

[話]困難に直面する,重荷となる.

debaixo de água

①水面下へ.

②豪雨に打たれて.

deitar água na fervura

[話]興奮を冷ます,落ち着かせる.

de primeira água

優れた,第一級の.

É mais fácil que beber água.

とても簡単だ.

enfiar água no espeto

努力する,精進する.

fazer água

①浸水する.

②破綻する.

fazer crescer água na boca

[話]食欲をそそる.

ferver em pouca água

[話]激昂しやすい,すぐに怒る.

ficar em águas de bacalhau

[話]無効になる,失敗する.

Foi aquela água.

簡単であった.

ir nas águas de...

…と同調する,…に追従する,…を後追いする.

ir por água abaixo

水泡に帰する,水の泡になる.

jogar água fria

落ち着かせる.

jogar água na fervura

興奮を冷ます,落ち着かせる.

lançar água no mar

無駄なことをする.

levar a água ao seu moinho

[話]我田引水する,自分の都合のいいようにする.

meter água

[話]無分別の言動をする.

mudar da água para o vinho

劇的に改善される.

na água

酔っ払った.

nas águas

雨季に.

pôr água na fervura

興奮を冷ます,落ち着かせる.

sacudir a água do capote

[話]責任回避する,責任逃れを行う.

sem dizer água vai

何も言わず,何も告げずに,突然に.

ser aquela água

水泡に帰する,台無しになる,混乱する.

ser claro como água

たやすく理解する,明白である.

sujar a água que bebe

恩をあだで返す.

tirar água de pedra

不可能(または非常に困難)なことをしようとする,無駄な努力をする.

tirar água do joelho

排尿する.

trazer água no bico

[話]下心がある.

verter água(s)

[話]排尿する.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android