プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

aí /aˈi/

[副]

❶ (聞き手に近い場所を指して)そこそこにそこで

Espera aí.|そこで待ってて

esse livro aí|そこの本

O que é isso aí?|それは何ですか.

❷ (既出の場所を指して)そこ,そこに,そこで

O menino gosta muito da escola, porque aí tem muitos amigos.|男の子は学校が大好きだ.友達がそこにたくさんいるからだ.

❸ (漠然と)どこかそのあたりに

andar aí|その辺をぶらぶらする.

そのときそのときに

Conheci-a há três anos e desde aí somos amigos.|私は3年前に彼女と知り合い,私たちはその時から友達である.

❺ (ある条件を受けて)そのときは

Se eles vierem, aí me avise.|もし彼らが来るなら,そのときは私に知らせてください.

❻ (既出の事柄を指して)その点にその点で(=lá)

Aí está a dificuldade.|そこが難しい.

❼ (数詞の前で)…,およそ

Será que ele tem aí uns trinta anos?|彼は30歳ぐらいだろうか.

[間]いいぞ,やった

Aí, goleiro!|キーパーいいぞ.

Aí é que são elas.

そこからが難しい.

aí por...

…頃に;…のあたりに(=ali por)

aí pelas cinco horas|5時頃に

aí pelo Rio de Janeiro|リオデジャネイロのあたりに.

Aí tem coisa!

何かあるな,何か怪しい,どうもおかしい.

E aí?

それでどうなったのですか.

É aí que+[直説法]

…はそこ[そのとき]だ.

É por aí.

そのようなものだ

Não é por aí.|そのようなものではない.

... e por aí afora

(同種の事物の列挙を省略して)…など,等々

Gosto de livros, cinema, teatro e por aí afora.|私は本や映画,演劇などが好きだ.

... e por aí vai

…など,うんぬん.

ficar por aí

切り上げる,これ以上発展しない.

não estar nem aí

どうでもいいと思っている,気にしない

Não estou nem aí.|私にはどうでもいい,私は気にしない.

por aí

①(漠然と場所や時点を指して)そこらへんに,そこらへんで;その頃に;そのくらいで

Eles acabaram de almoçar e saíram por aí.|彼らは昼食を終え,どこかに出かけたようだ.

②約,およそ

dez mil por aí|約1万.

por aí além

いたるところで.

語法

「そこ」を表す aí, ali と lá の使い分け

aí 「そこ」は,話し相手または話者に近い場所を表わす.

Fique aí que já volto.|すぐ戻るのでそこにいて.

ali と lá は話者と聞き手が占める空間から離れた場所を指示する.その意味で,どちらも「あそこ」だが, ali はけっして遠く離れておらず,どこのことかはっきりと指し示すことができる場所を意味する.

O Pedro está ali, naquele parque.|ペドロならあそこの公園にいるよ.

一方 lá は曖昧な領域を指し示す.

Está a chover lá fora.|外では雨が降っている.

上の文で ali は使えない.また, lá にはすでに話題になったことを示す機能がある.

Eu vou lá.|私はそこに行く.

上の文ではその場所がどこかは言及済みである.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android