プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
abalar /abaˈlax/
[他]
❶ 揺らす,振動させる
Um forte terremoto abalou o Japão em 2011.|強い地震が2011年に日本を揺らした.
❷ 揺るがす,震撼させる
abalar as relações entre os dois países|両国間の関係を揺るがす.
❸ 感動させる,…の心を揺さぶる,…の心を動かす
O sermão do padre abalou os ouvintes.|神父の説教が聴衆を感動させた
abalar os corações das fãs|ファンの心を揺さぶる.
[自]去る,立ち去る,逃げる.
[再]
❶ …に動揺する
Eu me abalei muito com esta cena.|私はこのシーンに大変動揺した.
❷ くじける
Apesar da derrota, o time não se abalou.|敗北にもかかわらず,チームはくじけなかった.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例