abalar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

abalar /abaˈlax/

[他]

❶ 揺らす,振動させる

Um forte terremoto abalou o Japão em 2011.|強い地震が2011年に日本を揺らした.

❷ 揺るがす,震撼させる

abalar as relações entre os dois países|両国間の関係を揺るがす.

❸ 感動させる,…の心を揺さぶる,…の心を動かす

O sermão do padre abalou os ouvintes.|神父の説教が聴衆を感動させた

abalar os corações das fãs|ファンの心を揺さぶる.

[自]去る,立ち去る,逃げる.

abalar-se

[再]

❶ …に動揺する

Eu me abalei muito com esta cena.|私はこのシーンに大変動揺した.

❷ くじける

Apesar da derrota, o time não se abalou.|敗北にもかかわらず,チームはくじけなかった.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

冬に 4日間暖かい日が続くと 3日間寒い日が続き,また暖かい日が訪れるというように,7日の周期で寒暖が繰り返されることをいう。朝鮮半島や中国北東部の冬に典型的な気象現象で,日本でもみられる。冬のシベリ...

三寒四温の用語解説を読む