abrandar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

abrandar /abrɐ̃ˈdax/

[他]

❶ 柔らかくする

abrandar o coração de alguém|…の心を和らげる.

❷ 緩和する,弱める

abrandar a dor|痛みを和らげる

abrandar o passo|歩みを緩める.

[自]

❶ 柔らかくなる.

❷ 緩和される,弱まる

O vento abrandou.|風が弱まった.

abrandar-se

[再]

❶ 柔らかくなる.

❷ 弱まる,緩和される.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む