プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
abrasar /abraˈzax/
[他]
❶ 燃やす,真っ赤にする.
❷ 燃え立たせる
O ódio abrasava a população.|憎しみが民衆の心に火をつけていた.
[自]非常に熱くなる.
abrasar-se
[再]燃える,燃え立つ,真っ赤になる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[他]
❶ 燃やす,真っ赤にする.
❷ 燃え立たせる
O ódio abrasava a população.|憎しみが民衆の心に火をつけていた.
[自]非常に熱くなる.
[再]燃える,燃え立つ,真っ赤になる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...