プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
abrasar /abraˈzax/
[他]
❶ 燃やす,真っ赤にする.
❷ 燃え立たせる
O ódio abrasava a população.|憎しみが民衆の心に火をつけていた.
[自]非常に熱くなる.
abrasar-se
[再]燃える,燃え立つ,真っ赤になる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[他]
❶ 燃やす,真っ赤にする.
❷ 燃え立たせる
O ódio abrasava a população.|憎しみが民衆の心に火をつけていた.
[自]非常に熱くなる.
[再]燃える,燃え立つ,真っ赤になる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...