acompanhar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

acompanhar /akõpaˈɲax/

[他]

❶ …と一緒に行く,…に同行する

Fomos acompanhar o casal ao aeroporto.|私たちは空港まで夫妻を送って行った

Eu te acompanho até a porta.|玄関まで見送るよ.

付き添う

acompanhar os doentes|病人に付き添う.

❸ 見守る

Os pais sempre acompanham os filhos.|両親はいつも子供を見守っている.

❹ …について行く,追う

acompanhar a moda|流行を追う

acompanhar as notícias|ニュースを追う.

❺ …と一体である,…についてくる

As legendas acompanham as imagens.|キャプションは図版と一体である.

❻ …と組み合わせる[+ com]

acompanhar o bife com batatas fritas|ビーフステーキにフライドポテトの付け合わせをする

acompanhar as palavras com os gestos|言葉を身振りと組み合わせる.

伴奏する

A pianista acompanhou o cantor.|ピアニストが歌手の伴奏をした.

acompanhar-se

[再]

❶ …に取り巻かれる,囲まれる;伴われる[+ de].

❷ みずから伴奏する

Ela acompanhava-se ao piano cantando.|彼女はピアノで弾き語りをしていた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android