プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
acompanhar /akõpaˈɲax/
[他]
❶ …と一緒に行く,…に同行する
Fomos acompanhar o casal ao aeroporto.|私たちは空港まで夫妻を送って行った
Eu te acompanho até a porta.|玄関まで見送るよ.
❷ 付き添う
acompanhar os doentes|病人に付き添う.
❸ 見守る
Os pais sempre acompanham os filhos.|両親はいつも子供を見守っている.
❹ …について行く,追う
acompanhar a moda|流行を追う
acompanhar as notícias|ニュースを追う.
❺ …と一体である,…についてくる
As legendas acompanham as imagens.|キャプションは図版と一体である.
❻ …と組み合わせる[+ com]
acompanhar o bife com batatas fritas|ビーフステーキにフライドポテトの付け合わせをする
acompanhar as palavras com os gestos|言葉を身振りと組み合わせる.
❼ 伴奏する
A pianista acompanhou o cantor.|ピアニストが歌手の伴奏をした.
[再]
❶ …に取り巻かれる,囲まれる;伴われる[+ de].
❷ みずから伴奏する
Ela acompanhava-se ao piano cantando.|彼女はピアノで弾き語りをしていた.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例