adiante

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

adiante /adʒiˈɐ̃tʃi/

[副]

先頭に前に

ir adiante|前進する

dar um passo adiante|一歩前に進む

Ali adiante o trânsito está impedido.|この先は通行止めだ.

後で後ほどに

Tudo se resolve adiante.|全ては後で解決する.

[間](うながして)さあ,続けて.

adiante de...

…の前に.

ir adiante com...

…を継続する,続行する.

levar adiante

追求する,推進する

levar adiante um projeto|計画を進める.

mais adiante

もっと先に,もっと後で

Entrarei em detalhes mais adiante.|細部には後ほど入ることにする.

para adiante

前に,前方に.

passar adiante

①追い越す.

②譲渡する.

seguir adiante

続ける,進む

Seguir adiante sempre é o melhor caminho!|ずっと進むことが最善の道だ.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む