afastar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

afastar /afasˈtax/

[他]

遠ざける疎遠にする(⇔aproximar

O trabalho afastou-o dos amigos.|仕事は彼を友人から遠ざけた.

わきにおく引き離す

afastar a mesa da cama|テーブルをベッドから引き離す.

❸ 興味を失わせる

O que foi que o afastou da religião?|何が彼を宗教への興味を失わせたか.

❹ 解任する,失職させる

Afastaram-no da presidência do clube.|彼をクラブの会長職から解任した.

❺ 引き離す

Ela conseguiu afastar os filhos das más companhias.|彼女は子供を悪い仲間から引き離した.

❻ 外れる,そらせる

afastar os pais da questão principal|両親を主要な問題からそらせる.

❼ 取り除く

afastar ideias tristes do pensamento|思考から悲しい考え方を取り除く.

❽ わきにおく,取り払う

afastar preconceitos|先入観を取り払う.

❾ 避ける,妨げる

afastar o perigo|危険を避ける.

afastar-se

[再]

❶ 離れる

Afastou-se da parede.|壁から離れた.

❷ 遠ざかる,疎遠になる

Depois do divórcio, afastou-se dos filhos.|離婚後,子供と疎遠になった.

❸ 興味[関心]を失う

afastar-se da política|政治への関心を失う.

❹ 離れる

Os filhos afastaram-se das más companhias.|子供たちは悪い仲間から離れた.

❺ それる,外れる

Não se afaste do assunto!|その件からそれないでください.

❻ 異なる,相違する

Os dois pontos de vista afastam-se um do outro.|2つの観点は相互に異なっている.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android