amaciar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

amaciar /amasiˈax/

[他]

❶ 柔らかくする

amaciar o couro|革を柔らかくする.

❷ なめらかにする

amaciar o cabelo|髪の毛をなめらかにする.

❸ 優しくする,落ち着かせる

O contato com as crianças amacia o homem severo.|子供たちと接するとその厳しい男は優しくなる.

❹ (車を)ウォームアップする,(エンジンを)低速で動かす.

[自](車が)ウォームアップする,(エンジンが)低速で動く

O motor amaciou bem.|エンジンがうまく動いた.

amaciar-se

[再]優しくなる,落ち着く

Meu chefe se amaciou depois do seu casamento.|私の上司は結婚後優しくなった.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む