amaciar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

amaciar /amasiˈax/

[他]

❶ 柔らかくする

amaciar o couro|革を柔らかくする.

❷ なめらかにする

amaciar o cabelo|髪の毛をなめらかにする.

❸ 優しくする,落ち着かせる

O contato com as crianças amacia o homem severo.|子供たちと接するとその厳しい男は優しくなる.

❹ (車を)ウォームアップする,(エンジンを)低速で動かす.

[自](車が)ウォームアップする,(エンジンが)低速で動く

O motor amaciou bem.|エンジンがうまく動いた.

amaciar-se

[再]優しくなる,落ち着く

Meu chefe se amaciou depois do seu casamento.|私の上司は結婚後優しくなった.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む