amanhã

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

amanhã /amaˈɲɐ̃/

[副]

明日に

Amanhã passarei por aqui.|明日ここに寄るよ

Até amanhã!|また明日

Amanhã é domingo.|明日は日曜だ

Amanhã é outro dia.|明日は明日の風が吹く

amanhã de manhã|明日の朝

amanhã à tarde|明日の午後

amanhã à noite|明日の晩

Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.|今日できることを明日に延ばすな.

近い将来やがて

[男]明日,近い将来

o dia de amanhã|明日

o jornal de amanhã|明日の新聞

depois de amanhã|明後日

os jovens de amanhã|明日の若者たち

pensar no amanhã|先のことを考える.

como se não houvesse amanhã

あたかも明日という日がないように,今日が最後の日であるように.

de hoje para amanhã

一晩で.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む