amargar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

amargar /amaxˈɡax/

[11][他]

❶ 苦くする,酸っぱくする

Amargou a salada com vinagre.|酢でサラダを酸っぱくした.

❷ …を苦しくする,…につらい思いをさせる.

❸ 悲しむ

amargar a morte do pai|父の死を悲しむ.

[自]苦い味がする,酸っぱい味がする.

amargar-se

[再]苦痛を感じる,悲しむ.

de amargar

耐えがたい,解決しがたい,気難しい

Essa é de amargar!|胸糞が悪い,耐えられない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む