amarrar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

amarrar /amaˈxax/

[他]

❶ …につなぎとめる,結びつける[+ a]

amarrar o cavalo à árvore|木に馬をつなぎ止める

amarrar a corda|縄を結ぶ.

❷ [ブ]…と恋愛関係で結ばれる

Ele acabou por amarrar uma moça.|彼は結局ある若い女性と結ばれた.

❸ (義務感によって約束などが)縛りつける

A promessa amarrava-o.|約束が彼を縛りつけていた.

❹ (荷物などを)ひもで縛る

amarrar um embrulho|小包をひもで縛る

amarrar o sapato|靴のひもを結ぶ.

❺ …に従わせる;依拠する[+ a]

amarrar a alteração da lei à decisão do presidente|法律の改正を大統領の決定に従わせる.

❻ 邪魔をする

amarrar o negócio|商売の邪魔をする.

amarrar-se

[再]

❶ …につながれる,結びつけられる;しがみつく[+ a]

amarrar-se à árvore|木にしがみつく.

❷ …が大好きである;…を恋する[+ em]

Ela se amarra em cinema.|彼女は映画が大好きである.

❸ …に執着する[+ a]

amarrar-se à política|その政策に執着する.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android