プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
amarrar /amaˈxax/
[他]
❶ …につなぎとめる,結びつける[+ a]
amarrar o cavalo à árvore|木に馬をつなぎ止める
amarrar a corda|縄を結ぶ.
❷ [ブ]…と恋愛関係で結ばれる
Ele acabou por amarrar uma moça.|彼は結局ある若い女性と結ばれた.
❸ (義務感によって約束などが)縛りつける
A promessa amarrava-o.|約束が彼を縛りつけていた.
❹ (荷物などを)ひもで縛る
amarrar um embrulho|小包をひもで縛る
amarrar o sapato|靴のひもを結ぶ.
❺ …に従わせる;依拠する[+ a]
amarrar a alteração da lei à decisão do presidente|法律の改正を大統領の決定に従わせる.
❻ 邪魔をする
amarrar o negócio|商売の邪魔をする.
[再]
❶ …につながれる,結びつけられる;しがみつく[+ a]
amarrar-se à árvore|木にしがみつく.
❷ …が大好きである;…を恋する[+ em]
Ela se amarra em cinema.|彼女は映画が大好きである.
❸ …に執着する[+ a]
amarrar-se à política|その政策に執着する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例