amparar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

amparar /ɐ̃paˈrax/

[他]

❶ 支える,もたれかけさせる

O moço amparou o homem.|若い男性がその男性を支えた.

❷ 守る,保護する

A sombra ampara as pessoas do sol.|その日陰が人々を太陽から守る.

❸ 養う,扶養する

amparar os pais idosos|年配の両親を養う.

amparar-se

[再]

❶ 支えられる,…にもたれる[+ contra]

amparar-se contra o muro|壁にもたれかかる.

❷ 身を守る,身を保護する

amparar-se do frio|寒さから身を守る.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む