apanhar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

apanhar /apaˈɲax/

[他]

つかむ

apanhar uma bola|ボールをつかむ.

取ってくる持ってくる

Pode apanhar o suco na geladeira?|冷蔵庫のジュースを持ってきてくれますか.

拾う

apanhar o lenço|ハンカチを拾う.

捕まえる捕獲する

O rapaz corajoso apanhou o ladrão.|勇敢な青年は泥棒を捕まえた

Foram apanhados em flagrante.|彼らは現行犯で捕まった

apanhar peixes|魚を捕まえる.

❺ (病気に)かかる

apanhar um resfriado|風邪をひく

Apanhei uma gripe na viagem.|私は旅行でインフルエンザにかかった.

❻ (乗り物に)乗る

apanhar o táxi|タクシーに乗る

apanhar o trem|列車に乗る.

摘むもぐ

apanhar flores|花を摘む

Já apanhamos os caquis do jardim.|庭の柿はもう取った.

迎えに行く

Vou apanhar você na estação.|駅まで君を迎えに行くよ.

❾ (日光や雨などに)あたる浴びる

apanhar sol|日光を浴びる

apanhar chuva|雨にふられる.

[自]

❶ 殴られる,暴行にあう

Meu irmão apanhou feio.|兄はひどい暴行をうけた.

❷ (試合に)負ける

O time dele apanhou de 4 a 0.|彼のチームは4対0で負けた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android