apanhar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

apanhar /apaˈɲax/

[他]

つかむ

apanhar uma bola|ボールをつかむ.

取ってくる持ってくる

Pode apanhar o suco na geladeira?|冷蔵庫のジュースを持ってきてくれますか.

拾う

apanhar o lenço|ハンカチを拾う.

捕まえる捕獲する

O rapaz corajoso apanhou o ladrão.|勇敢な青年は泥棒を捕まえた

Foram apanhados em flagrante.|彼らは現行犯で捕まった

apanhar peixes|魚を捕まえる.

❺ (病気に)かかる

apanhar um resfriado|風邪をひく

Apanhei uma gripe na viagem.|私は旅行でインフルエンザにかかった.

❻ (乗り物に)乗る

apanhar o táxi|タクシーに乗る

apanhar o trem|列車に乗る.

摘むもぐ

apanhar flores|花を摘む

Já apanhamos os caquis do jardim.|庭の柿はもう取った.

迎えに行く

Vou apanhar você na estação.|駅まで君を迎えに行くよ.

❾ (日光や雨などに)あたる浴びる

apanhar sol|日光を浴びる

apanhar chuva|雨にふられる.

[自]

❶ 殴られる,暴行にあう

Meu irmão apanhou feio.|兄はひどい暴行をうけた.

❷ (試合に)負ける

O time dele apanhou de 4 a 0.|彼のチームは4対0で負けた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む