プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
apertar /apexˈtax/
[他]
❶ 締める,締め付ける
apertar o cinto|ベルトを締める
apertar o parafuso|ねじを締める.
❷ (服を)詰める,細くする
apertar a barriga|ウエストを詰める.
❸ (ボタンなどを)押す;(ベルを)鳴らす
apertar o botão|ボタンを押す
apertar uma tecla|キーを押す
apertar a campainha|ベルを鳴らす.
❹ (手を)握る
apertar a mão de...|…と握手する.
❺ (引き金を)引く
apertar o gatilho|引き金を引く.
❻ 厳しく取り調べる,絞り上げる.
❼ (胸を)締め付ける
apertar o coração|胸を締め付ける.
❽ 速める,速くする
apertar o passo|足を速める.
❾ 強める,強化する
apertar a vigilância|警戒を強化する.
[自]
❶ (衣服が)きつい
O peso aumenta e as calças apertam.|体重が増えてズボンがきつい.
❷ (程度が)激しくなる,強くなる
A chuva apertou.|雨が激しくなった
A dor apertou.|痛みが強くなった.
[再]
❶ 押し合いへし合いする,押し寄せる.
❷ (経済的に)困窮する,懐具合が苦しくなる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例