プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
apodar /apoˈdax/
[他]
❶ からかう,あざける
Ele sempre apoda os amigos.|彼はいつも友達をからかう.
❷ …というあだ名を付ける[+ de].
❸ (悪い意味で)…とみなす,呼ばわりする[+ de].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[他]
❶ からかう,あざける
Ele sempre apoda os amigos.|彼はいつも友達をからかう.
❷ …というあだ名を付ける[+ de].
❸ (悪い意味で)…とみなす,呼ばわりする[+ de].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...