プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
apodar /apoˈdax/
[他]
❶ からかう,あざける
Ele sempre apoda os amigos.|彼はいつも友達をからかう.
❷ …というあだ名を付ける[+ de].
❸ (悪い意味で)…とみなす,呼ばわりする[+ de].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[他]
❶ からかう,あざける
Ele sempre apoda os amigos.|彼はいつも友達をからかう.
❷ …というあだ名を付ける[+ de].
❸ (悪い意味で)…とみなす,呼ばわりする[+ de].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...