arrancar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

arrancar /axɐ̃ˈkax/

[29][他]

引き抜く根こそぎにするはがす

arrancar um dente|歯を抜く

arrancar as ervas daninhas|雑草を抜く

arrancar páginas|本のページを破り取る

arrancar um prego|くぎを引き抜く.

奪う取り上げる

arrancar dinheiro|金を巻き上げる

A atriz arrancava lágrimas.|その女優は涙を絞らせていた

Este ator arrancou aplausos do público.|この俳優は観客の喝采を浴びた

arrancar o ódio do coração|心から憎しみを取り去る

arrancar informações|情報を引き出す

arrancar a vitória|勝利をつかむ.

[自]走り出す発車する

O motorista arrancou em alta velocidade.|運転手は猛スピードで発車した.

arrancar-se

[再]逃げる,逃げ出す,

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android