プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
até /aˈtε/
[前]
❶ ⸨到達点・限度⸩…まで
até aqui|ここまで
Até agora, ela não me ligou.|今までのところ彼女は電話してこない
até então|その時まで
ir até o [ao] parque|公園まで行く([注][ポ]では até と定冠詞付きの名詞の間に前置詞 a が必要だが,[ブ]では a の挿入は任意)
Até que horas você vai ficar aqui?|何時まであなたはここにいますか
A loja está aberta até as [às] 18 horas.|店は18時まで開いています
Até quando tenho que acabar esse trabalho?|いつまでに私はその仕事を終えなければなりませんか
O cartão é válido até 2016.|カードは2016年まで有効だ
Esse estádio comporta até cinquenta mil pessoas.|そのスタジアムは5万人まで収容できる
Até certo ponto, é verdade.|それはある程度まで真実だ
até em cima|頂上まで
até embaixo|底まで.
❷ ⸨別れのあいさつ⸩また…に会いましょう
Até logo!|ではまた,さようなら
Até amanhã!|また明日
Até já!|またすぐ後で
Até mais tarde!|また後で
Até segunda!|月曜日に会いましょう.
[副]
❶ ⸨強調⸩…でさえ,…までも
Até ela sabe disso.|彼女までもそのことについて知っている.
❷ ⸨強調⸩本当に
Essa menina até que é esperta.|その少女は本当にずるがしこい.
…するまで
Vamos ficar aqui até a chuva parar.|雨がやむまでここにいましょう.
…するまで
A greve continuará até que haja uma proposta melhor.|もっとよい提案があるまで,ストライキは続くだろう.
最後に,やっと,とうとう
Ele voltou até que enfim!|やっと彼が戻ってきた.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例