atar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

atar /aˈtax/

[他]

❶ 縛る,結ぶ,縛り付ける

atar os cordões dos sapatos|靴ひもを結ぶ

atado à cama|病臥して

atado de pés e mãos|手足を縛られて.

❷ (関係などを)結ぶ,繋げる

Atamos uma amizade com os vizinhos.|近所の人と友情を結んだ.

❸ …に従わせる,服従させる;束縛する[+ a].

❹ 妨げる,抑制する

Conversamos atando a voz.|声を押さえて私たちは会話をした.

atar-se

[再]

❶ …に繋がる,結ばれる[+ a].

❷ …に従う[+ a].

❸ 抑制される.

ao atar das feridas

機を逃して.

atar as mãos a

…の手足を縛る,…を束縛する.

atar e desatar

優柔不断である,左顧右眄(さこうべん)する.

não atar nem desatar

解決できない,決断できない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む