barato

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

barato, ta 2 /baˈratu, ta/

[形]

安い安価な安上がりの(⇔caro

um prato barato|安い料理

um restaurante barato|低料金のレストラン.

❷ 安っぽい,ありふれた

piada barata|陳腐な冗談

psicologia barata|安手の心理学.

barato

[副]安く,安価で

comprar barato|安く買う

custar barato|値段が安い

comer barato|安く食事をする

cobrar barato por algo|…に安い料金を請求する.

barato

[男][ブ][話]⸨ser um barato⸩すばらしい,最高である

Casar é um barato.|結婚は素敵だ

O show foi um barato.|コンサートは最高だった.

cortar o barato

(計画や楽しみを)台無しにする.

dar de barato

二つ返事をする.

deixar barato

放っておく,目をつぶる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む