barato

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

barato, ta 2 /baˈratu, ta/

[形]

安い安価な安上がりの(⇔caro

um prato barato|安い料理

um restaurante barato|低料金のレストラン.

❷ 安っぽい,ありふれた

piada barata|陳腐な冗談

psicologia barata|安手の心理学.

barato

[副]安く,安価で

comprar barato|安く買う

custar barato|値段が安い

comer barato|安く食事をする

cobrar barato por algo|…に安い料金を請求する.

barato

[男][ブ][話]⸨ser um barato⸩すばらしい,最高である

Casar é um barato.|結婚は素敵だ

O show foi um barato.|コンサートは最高だった.

cortar o barato

(計画や楽しみを)台無しにする.

dar de barato

二つ返事をする.

deixar barato

放っておく,目をつぶる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む