barato

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

barato, ta 2 /baˈratu, ta/

[形]

安い安価な安上がりの(⇔caro

um prato barato|安い料理

um restaurante barato|低料金のレストラン.

❷ 安っぽい,ありふれた

piada barata|陳腐な冗談

psicologia barata|安手の心理学.

barato

[副]安く,安価で

comprar barato|安く買う

custar barato|値段が安い

comer barato|安く食事をする

cobrar barato por algo|…に安い料金を請求する.

barato

[男][ブ][話]⸨ser um barato⸩すばらしい,最高である

Casar é um barato.|結婚は素敵だ

O show foi um barato.|コンサートは最高だった.

cortar o barato

(計画や楽しみを)台無しにする.

dar de barato

二つ返事をする.

deixar barato

放っておく,目をつぶる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android