プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
beiço /ˈbejsu/
[男]
❶ 唇
morder os beiços|唇をかむ.
❷ 突出した縁.
andar de beiço caído
恋をしている.
de beiço
[ブ]無料で,ただで.
de beiço caído por...
…に恋に落ちる
Ele está de beiço caído por você.|彼はあなたにゾッコンだ.
fazer beiço
すねる,むっつりする
Não adianta fazer beicinho.|すねても無駄だ.
ficar de beiço caído
驚く,感嘆する
lamber os beiços
満足する,満足気にする.
Não é para os seus beiços.
手が届かない,達成できない.
no beiço
対話で,対話によって得る.
passar o beiço
①言葉巧みに話す.
②借金を踏み倒す.
trazer pelo beiço
支配する,虜にする.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例